Zeg de zin
Zeg de zin met zo weinig mogelijk hints
Dit spel is een variant op het spel "Vul de zin". In dit spel hoef je geen letters in te voeren, je kunt een bepaald deel van de letters weergeven en afzonderlijke letters selecteren totdat je weet welk woord het is. Als je de zin correct uitspreekt in de doeltaal zonder instructies, krijg je alle punten. Voor elke letter die het programma je geeft, krijg je een minpunt.
Je kunt de juiste woorden vinden op basis van de woordlengtes, maar je zult zeker hints nodig hebben voor langere zinnen.
Voorbeschikkingen in procent:
Je kunt de knop "Voorbeschikkingen in procent" gebruiken om een groot deel van de letters op te geven, bijvoorbeeld 80 procent voor moeilijke zinnen. Als je dan de zin kunt voorlezen zonder fouten te maken, krijg je nog steeds 20 procent van de zin als leerpunten. Maar hoe minder letters je opgeeft, hoe groter het leereffect.
Afzonderlijke letters:
Als je onzeker bent over bepaalde woorden, kun je specifieke delen van de woorden laten weergeven. Dit is zeker de meest effectieve manier om te leren. Als je op een positie in de doelzin klikt, wordt de juiste letter onthuld.
Klinkers of medeklinkers specificeren:
Je kunt alle klinkers of alle medeklinkers laten weergeven.
Vertalingen volgens toewijzingen:
Als er toewijzingen zijn gedefinieerd, en in de meeste gevallen is dat zo, kun je op een groep woorden in de bronzin klikken en wordt de vertaling meteen in de doelzin geplaatst. Deze optie is meer bedoeld voor beginners in een taal.
Oplossen:
Als je op deze knop drukt, geeft het programma het volledige doelrecord weer. Er verschijnen nu nog drie toetsen. Je moet zelf beoordelen of je de zin volledig correct of slechts gedeeltelijk correct hebt uitgesproken. Als het je helemaal niet gelukt is, druk je op de derde knop. Als je op de eerste knop drukt, ontvang je de leerpunten volgens de niet-gedekte letters, in het tweede geval (gedeeltelijk correct) ontvang je slechts de helft. In het derde geval zijn er geen leerpunten.
Zin overslaan:
De zin wordt weergegeven, maar je gebruikt deze knop om aan te geven dat je de zin niet wilde vertalen of uitspreken.
Voor- en nadelen ten opzichte van de "Vul de zin in"-variant
Een voordeel is dat je tijd bespaart omdat je minder hoeft in te voeren. Het nadeel is dat je de spelling van de woorden minder intensief oefent. Ook worden er geen woorden toegevoegd aan je actieve woordenschat. Omdat het programma niet kan controleren of je de zin echt goed of in ieder geval bijna goed hebt gelezen of gezegd, zijn de procentuele resultaten niet zo betrouwbaar als wanneer je met echte invoer speelt.
Voor meertaligen:
Omdat deze variant minder tijd kost, kun je de zin in meerdere talen tegelijk oefenen. Klik op de knop "Dezelfde zin in een andere taal" om het spel te herhalen in de nieuw geselecteerde taal.
Eind hulp XMach dir keine Gedanken wie du zum Bahnhof kommst. Ich werde dich dorthin bringen.
Don't worry about getting to the station. I will take you there.
Don't worry about getting to the station. I will take you there.
a,a,a,a,e,e,g,g,e,k,k,k,k,k
a,a,a,e,g,g,g,k,k,k,k,k
Mijn punten
Tussentijds resultaat
Eindresultaat